With the growth of the medical devices industry, the introduction of new measures, and the rapid advancement of technology, medical device manufacturers are able to take full advantage of globalization accessing worldwide markets. In fact, one of the forces that drives this growth is the ability to quickly and accurately translate all the medical device content making it available and accessible to patients and users worldwide.
But, before medical devices are green-lit and approved for market entry, they must pass strict registration procedures, abide by newly drafted regulation and your documentation must meet strict language and translation criteria enforced by international governmental bodies.
That’s why leading medical device manufacturers turn to expert translation companies like NovimedGroup for assistance with their medical device translation projects.
NovimedGroup is one of a few specialist medical device translation companies capable of accurately adapting all medical device content to comply with international, regional, and local laws.
Our staff includes tested and verified Subject-Matter-Experts with years of experience. When you send your translation project to NovimedGroup, we will assign a dedicated team of translators, linguists, Quality Assurance specialists, and Localization engineers with years of experience in completing similar projects for clients from your own field. Our SME’s are regularly tested and pre-selected to guarantee that only the most qualified and best-matched linguists work on your assignment.
With a full production facility that includes in-house Localization, DTP, and multimedia departments, NovimedGroup has the capacity to handle all your translation projects, especially related to:
- Medical devices & equipment translations
- Catheters translations
- Anesthesia delivery translations
- Ventilation translations
- Patient monitoring translations
- Sterilization/infection control translations
- Endoscopy translations
- Radiology/Ultrasound imaging translations
- Pharma/Biomedical translations
- Surgical instruments translations
- Dentistry translations
- Cardiology translations
- Diagnostics translations
- Neurology translations
- Orthopedics translations
- Vascular translations
- Cardiac rhythm management devices translations
- Resting ECG systems translations
- Magnetic resonance translations
NovimedGroup is one of a few medical device translation vendors that follow strict ISO quality processes and introduced its own medical Quality Assurance measures based on LQA and J2450 compliance. Our own quality assurance process was designed specifically to meet the strict international regulation measures related to medical device translation and language services.
Having a strict quality focus in place with a process that follows translation + review + supplemental QA steps (as requested by clients), NovimedGroup produces not only high quality and accurate translations but thanks to our standardized processes we can improve your content’s consistency across multiple languages while offering you timely project delivery – always on schedule.
Medical Device Translation Services
NovimedGroup provides a wide range of medical device translation services in English, German, Spanish, Italian, French, Chinese, Japanese, and over 80 other languages. Do you want a price quote for professional translation of an IFU, a medical device manual, or other related medical device documents? Click here to get an instant online price quote and get started on your translation project today.
Certified Medical Device Translation
NovimedGroup’s commitment to quality is well known in the industry. Our quality management system is certified as compliant with the ISO 17100:2015 standard. We provide translation Certificates of Accuracy upon request. If required by regulatory authorities, we can provide validated back translation and sworn translations in certain countries.
- IFUs (Instructions for Use)
- Medical device Operation Manuals, Instruction and User Guides
- Product Catalogs
- Clinical Training Materials
- Brochures and web content
- Informed Consent Forms for clinical trials
- Localization of medical device software, translation of resource files
Click here to access a page with free translations of the most common EN 980:2008 labels used in medical device IFUs.